WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:456 回復:1 發表於 2016-6-21 10:51:43
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-21 10:51:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典英语诗歌译文:小巷 [複製鏈接]

  May or June
9 N4 U: V6 \6 ?4 z9 @. E  the rain is gentle so is the wind
. Y4 ?8 O! a# H+ ~; K  in the sleepy alley( T! O8 b: _8 X- F  f0 w, B! h  o
  myths are written all over the walls# d& f$ P1 O  `9 ]0 T
  a woman, leaning against the window
& N: ?8 X9 Q- Q+ d) \' [* d4 b  bathes herself in the afternoon sun
0 }6 l& ?8 g1 X! T& [; ]1 ^( D6 U  at the other end of the alley
7 d  d9 ~: B5 A3 U+ C( w! Z9 P  a pair of eyes appear+ ^* J$ p# ^+ ^8 t! [! ~
  bright and hot as July* P" @7 x" r$ G- J8 c  p
  gazing from May or June9 O' D6 R8 i6 ]6 S* e7 U! A
  into the distant October or November
; W* U1 y+ i8 G  @! C  beautiful lines are constantly being inscribed
$ V! _6 h' ^+ N4 H% M9 c  on the walls in the sleepy alley- k% w) f3 L! E- j4 f9 T3 p
  五月或许六月0 T/ U2 p% A, l9 A5 J
  细雨柔风
/ o" g+ d- c* C+ B2 B  吹进沉睡的小巷8 V% o+ k  V! k0 j, L; o- Q7 q
  梦一样的神话写满一墙
6 ]) j$ I5 u) X4 c; K7 Y- [  一位女子 倚窗
% W/ g' g8 Y2 [* r$ p3 O, G  沐浴了午后的阳光2 _* L. ?0 F  w+ S+ c
  一双明眸在巷的另一头/ q; E1 O6 H. |% ?
  七月般滚烫
: K5 t7 l/ H0 w% Y5 M5 |( S& {: Q% d  五月或许六月; d: Z- A' U+ y) q5 H  ?: F$ H1 t9 b; y
  望到十月或许十一月的远方- d4 }( c) r/ A
  小巷的墙上$ p8 z" G0 P4 s; \% V- C
  多了一段美丽的诗行: Z5 o% w* g, C

; V7 X" H1 }& i8 s6 K
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:info@waikeung.net論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部